意语辅导:意大利语谚语S
Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean. Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it’s not true, it makes a good story. Se non è zuppa, è pan bagnato.English translation: Six of one, half a dozen of the other. Se sono rose, fioriranno.English translation: Time will tell. Si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d’aceto.English translation: You can catch more flies with honey than a barrel of vinegar. Si salvi chi può.English translation: Every man for himself. Siccome la casa brucia, riscaldiamoci.English translation: Since the house is on fire let us warm ourselves. Smuovere mare e monti.English translation: To move heaven and earth. Sogni d’oro.English translation: Sweet dreams. Sbagliando s’impara.English translation: One learns from his mistakes. Sposa bagnata, sposa fortunate.English translation 相关资料 |