日本语等级考试:能力一级语法练习6
(16)全句译文:今年一年都是好事,明年会怎样呢? (17)全句译文:由于大雪,造成交通瘫痪,想动也动不了。 (18)全句译文:休息日最好是或看电影或参加音乐会,调整一下情绪。 (19)全句译文:最近,要说我爸爸光是想我结婚的事。 (20)“——てからというもの”前接动词连用形,表示以某事为开端,某种状态一直持续,意为“从——以后——”,“打——以后——”。 全句译文:自从有了照相机,他每周都去摄影。 円安の問題は深刻だ。今年になってからというもの、円安傾向は進む一方だ。 日元贬值问题非常严峻。自从进入今年后,日元贬值倾向就一个劲在加剧。 (21)“にひきかえ”前接体言或形式名词“の”,表示对比,意为“与——正相反”,“与——有很大不同”。 全句译文:弟弟属于爱社交的类型,而与此相反,哥哥讨厌出头露面。 昔の若者がよく本を読んだのにひきかえ、今の若者は活字はどうも苦手のようだ。 过去的年轻人常看书,与此大相径庭,现在的年轻人看来不喜欢读书。 (22)“よう”为结尾词,接动词连用形后构成名词。表示方法,手段,状态,意为“——法——”,“——状态——”。 全句译文:我想这旧报纸,因用法而异,或许还能起什么作用,可是——。 幸か不幸かは気の気持ちよう一つだ。 幸福与不幸全看你怎么想了(精神状态)。 (23)全句译文:“这个工作,有没有要干的?”“若没人干的话,那么(请允许)我来干吧。” (24)全句译文:田中老师,我想就老师您最近写的著作的事请教您(不知方便与否)。 (25)全句译文:听说山田他们家去年遇到火灾,今年父母又出了交通事故,真是禁不住同情之情 相关资料 |