日语一级词汇习题 239
次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。 (1)上海のバスに乗ったら、乗客の间でちょっとしたことで____、口げんかをしたりする风景が毎日见られる。 1 ののしったり2 となえたり3 おどったり4 はねたり (2)年长者を尊敬する习惯が最近、____きた。 1 缀じて2 廃れて3 裂けて4 涸れて (3)厳しい现実を踏まえて、计画を____。 1 练る2 锻える3 擦る4 尝める (4)このような愿っても来ないチャンスを____しまったら、二度と戻ってこないよ。 1 逃して2 无くなって3 胁かして4 误って (5)雅夫君は养子だが、その家の息子と性格的に___ところがある。 1 通った2 似通った3 合わせた4 见合わせた 答案与解析: (1)1 上海のバスに乗ったら、乗客の间でちょっとしたことでののしったり、口げんかをしたりする风景が毎日见られる。 句意:在上海坐公交的话每天都能看到乘客们对骂、拌嘴的光景。 骂る[ののしる]:骂 丑诋 唱える[となえる]:高喊 提倡 呼吁 踊る[おどる]:舞蹈 跳舞 (2)2 年长者を尊敬する习惯が最近、廃れてきた。 句意:尊敬长辈的习惯最近在渐渐消失。 缀じる[とじる]:订上 缝在一起 廃れる[すたれる]:变得无用 不流行 裂ける[さける]:裂开 破裂 涸れる[かれる]:干涸 枯竭 (3)1 厳しい现実を踏まえて、计画练る。 句意:立足于残酷事实推敲计划。 练る[ねる]:推敲 斟酌 搅拌 锻える[きたえる]:训练 锻炼 锻造 擦る[さする]:摩 摩挲 摩擦 尝める[なめる]:舔 尝 轻视 小看 (4)1 このような愿っても来ないチャンスを逃してしまったら、二度と戻ってこないよ。 句意:错过了这样可遇不可求的机会的话可不会再来哦。 逃す[のがす]:放过 错过 无くなる[なくなる]:丢失 消失 胁かす[おどかす]:威胁 威逼 误る[あやまる]:弄错 搞错 看错 (5)2 雅夫君は养子だが、その家の息子と性格的に似通ったところがある。 句意:虽然雅夫是养子但是有着和那家孩子相似的性格。 通う[かよう]:往来 通行 上学 似通う[にかよう]:类似 相似 合わせる[あわせる]:合并 混合 见合わせる[みあわせる]:对着看 对照 相关资料 |