日语一级词汇习题 211

全国等级考试资料网 2019-01-23 08:14:29 63

次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。

(1)密航を____ことに、もっと力を入れなければならない。

1 取り缔まる2 取り消す3 取り外す4 取り寄せる

(2)纳期に迫られて3日间彻夜して仕事をしてすっかり____しまった。

1 はてて2 ばてて3  ほっとして4 ぼっとして

(3)彼女は子供好きだから、幼稚园の教师の职业に____と思う。

1 埋まる2 有する3 要する4 はまる

(4)私が、5年も待ち____结婚の日がとうとうやってきた。

1 覗いた2 望んだ3 伺った4 眺めた

(5)彼女はまだ试用期间とはいえども、正式社员に___扱われている。

1 准じて2 则して3 伴って4 基づいて

答案与解析:

(1)1

密航を取り缔まることに、もっと力を入れなければならない。

句意:取缔偷渡必要加大力度。

取り缔まる[とりしまる]:取缔 管束 管理

取り消す[とりけす]: 取消 作废 废除

取り外す[とりはずす]: 卸下 摘下 没有抓住

取り寄せる[とりよせる]: 拉到手边 索取 要来

(2)2

纳期に迫られて3日间彻夜して仕事をしてすっかりばててしまった。

句意:迫近交货期而通宵工作了三天后累的筋疲力尽。

果てる[はてる]:完 尽 完毕

ばてる:筋疲力尽 累的要命

ほっと:叹气 松口气 放了心

ぼっと:突然燃烧

(3)4

彼女は子供好きだから、幼稚园の教师の职业にはまると思う。

句意:因为她喜欢孩子所以认为自己适合当幼儿园教师。

埋まる[うまる]:埋上 埋着 填补

有する[ゆうする]:有

要する[ようする]:需要 必要 摘要

填る[はまる]: 套上 恰好适合 陷入

(4)2

私が、5年も待ち望んだ结婚の日がとうとうやってきた。

句意:我翘首以盼等了五年的结婚的日子终于到了。

覗く[のぞく]:露出 窥视 偷窥

望む[のぞむ]: 眺望 了望 愿望 希望

伺う[うかがう]:拜访 访问 请教

眺める[ながめる]: 远眺 凝视 注视

(5)1

彼女はまだ试用期间とはいえども、正式社员に准じて扱われている。

句意:虽说她还在试用期但是已经按照正式员工被对待了。

准じる[じゅんじる]: 以....标准 按....看待

则する[そくする]:根据 按照

伴う[ともなう]: 随着 伴随 相符

基づく[もとづく]:根据 基于 本着

相关资料

相关阅读