西班牙语语法大全:相对时态
相对时态 表示的时间不以说话时间为基点来衡量,必须以上下文中其他表示时间的成分为参照点,这些时态就是相对时态。 决定相对时态时值的其他时间成分可以是时间状语,也可以是句子中的某个动词的时态。 El cine habrá empezado a las ocho. Te lo diré todo cuando vuelvas. No es posible que no hayas oído mencionar Machu Picchu. Era un andaluz muy hablador y alegre, que había estado en la guerra de América del Sur. 1.陈述式过去未完成时:因其具有“线时态”的特点,常与简单过去时搭配使用 * 截取过去动作过程的某一段: Nevaba copiosamente. * 过去惯常的动作 Iba allá todas las mañanas. * 连续重复的动作 Saltaba. * 共过去时 Dormía cuando se oyó el grito. * 引而未发的动作 Se disponía a huir cuando se presentó la policía. Iba a decírtelo. * 表委婉语气 ¿Deseaba decirme algo? 2.陈述式过去完成时 必须以另一个过去动作或时间为参照,表示“先于另一个过去的过去完成”。对于作参照的另一个过去时态来说,既可以是紧紧相邻的“先于”,也可以是相隔久远的“先于”。两者的这种先后关系既可以是一次性的,也可以是反复再现的。 Nos contó todo lo que le había ocurrido durante el viaje. Yo había hecho todos los ejercicios cuando sonó el timbre. Todas las mañanas, cuando nos levantábamos, él ya había salido a correr. 3.陈述式将来完成时 * 这个时态与将来未完成时相关,构成“完成/ 未完成”系列中的另一对。表示先于将来未完成时的将来完成的动作。 Cuando vuelvan ustedes, ya habré preparado la cena. * 表示可能 --- ¿Por qué no se ve a Luisa estos días? --- ¡Quién sabe! Estará enferma. --- ¿Por qué no se ha visto a Luisa sino hasta hoy? --- ¡Quién sabe! Habrá estado enferma. * 表示让步 Te habrás comportado debidamente, pero no le caes. 4.简单条件式 * 表示“过去的将来”。 Me prometió que lo haría. * “过去的或然性”,表示猜测、可能。 Serían las once cuando llegaste. * 表委婉语气 Me gustaría ir con ustedes. Desearía hablar con usted. Deberías saberlo. * 条件结果句中表示不现实结果 Te acompañaría con mucho gusto si estuviera libre. 5.复合条件式 * 表示“过去的将来完成” Me prometió que cuando yo volviera, él lo habría hecho. * 表示猜想、推测(时值相当于过去完成时) Se habrían dormido todos cuando regresaste. * 常借助情态动词deber, poder等表示事后的埋怨、责怪、悔恨。 No habrías debido decir eso. / No deberías haber dicho eso. Yo habría podido hacerlo. / Yo podría haberlo hecho. 6.虚拟式各个时态 虚拟式只有四个时态,它们与陈述式各个时态都有着对应关系。
|