西班牙语句法:关系副词
El museo a donde1 voy es muy famoso. … 我去的博物馆是很著名的。 基本句型El domingo es cuando hay más gente en el cine. (星期天电影院里人多。) No sé como hacerlo. (我不知怎办。) Ud. necesita visa para2 ir a EE.UU. (去美国您必需要有签证。) 语法分析①标注[1]为关系副词。指《场所》。 关系副词; ê“donde”表示《场所》 如:Aquí es donde vive Juan. (这就是胡安的家。) La casa donde voy es de mi amigo. (我去的是我朋友的家。) “cuando” 表示《时间》 如:Es mañ ana cuando hay una fiesta. (明天就是举行晚会的日子。) No sé* cuando viene ella.[*saber的陈述式现在时第一人称单数] (我不知道她何时来。) ì“como” 表示《方法》 如:No sé como solucionar el problema. (不知道如何解决那个问题。) 1“cuanto” 表示《数量》 如:Tanto vale cuanto trabajas. (你干多少活,有多少价值。) ②标注[2]为前置词。指《目的》 前置词“para”; ê表示《目的》 如:¿ Para qué sirve* esto ? (这为何用[这干啥用]?) [*servir(可用)的陈述式现在时第一人称单数] Esto es un regalo para ti. (这是为你[准备]的礼物。) 表示《方向》 如:El tren sale para Barcelona. (这列火车往巴塞罗那开出。) ì表示《期限》 如:¿ Para cuándo es el examen ? (考试定在何日?) Es para mañ ana. (是明天。) 相关资料 |