2018年英语六级考试翻译练习题:晋察冀抗日根据地

全国等级考试资料网 2022-12-05 08:04:35 53

请将下面这段话翻译成英文:

晋察冀抗日根据地

晋察冀抗日根据地是抗日战争时期,八路军创建的第一个敌后抗日根据地,司令部位于河北省保定市阜平县。晋察冀抗日根据地以山西东北部和河北的中东部为主,包括察哈尔、热河、辽宁三省的一部,于1937年11月建立,利用游击战为主的策略,牵制并消耗日军7000人。至1938年底,晋察冀根据地对坚持华北抗战和全国持久抗战积累了丰富和宝贵的经验。

参考译文

Shanxi-Chaha’er-Hebei Anti-Japanese Democratic Base Area

The Shanxi-Chaha’er-Hebei Anti-Japanese Democratic Base Area was headquartered in Fuping County of Baoding, Hebei Province. It was the first anti-Japanese base inside enemy lines to be established by the Eight Route Army in the War against Japanese Aggression. Established in November of 1937, it was mainly composed of northeastern Shanxi, central and eastern Hebei, and parts of Chaha’er, Rehe, and Liaoning. Using guerilla warfare as its primary strategy, it detained or killed 7,000 Japanese troops. By the end of 1938, the Shanxi-Chaha’er-Hebei Anti-Japanese Democratic Base Area was extremely experienced in war against Japanese aggression, and utilized this experience on a national scale.

相关推荐:2017年大学英语六级翻译试题库汇总(430篇)

相关资料

相关阅读