2018年6月英语六级翻译练习:尘埃落定
2018年6月英语六级翻译练习:尘埃落定 请将下面这段话翻译成英文: 尘埃落定 《尘埃落定》是藏族作家阿来1998年出版的一部长篇小说。小说描写一个声势显赫的康巴藏族土司,在酒后和汉族太太生了一个傻瓜儿子。这个人人都认定的傻子与现实生活格格不入,但却有超时代的预感和举止,并成为土司制度兴衰的见证人。小说展现了独特的藏族风情及土司制度的浪漫和神秘。2000年该小说获第五届茅盾文学奖。 参考译文 Dust Settled Down Dust Settled Down is a novel written in 1998 by A Lai, a Tibetan writer. The novel describes the story of a drunk, but most-powerful Kham Tibetan chieftain and his Han nationality wife who gave birth to a fool son. The son, who was considered by everyone to be both a fool and completely out of touch with real life, had premonitions and behaviors beyond his time and became the witness of the rise and fall of the chieftain system. The novel shows the unique Tibetan customs and the chieftain system of romance and mystery. In 2000, the novel won the fifth Mao Dun Literature Award. 相关推荐:2017年大学英语六级翻译试题库汇总(430篇) 相关资料 |