大学英语四级翻译解题技巧(7)
习题: ______________(为了挣钱供我上学), mother often takes on more work than is good for her.
[解题步骤]: 第一步:由______________, mother often takes on more work than is good for her. 可以推出,划线处应该填写状语成分,整个句子时态是一般现在时态。 第二步:划分成分“为了挣钱供我上学” 核心谓语动词:“为了赚钱”;“供我上学”作补语。 第三步: 1.切块对应翻译:“为了赚钱”= in order to earn/make money,“供我上学”=for my education/tuition, 2.重新组合:In order to earn/make money for my education/tuition. [正确答案]:In order to make/earn money for my tuition.
[翻 译]:为了挣钱供我上学,母亲经常超负荷工作。 [考察知识点]:[词组固定搭配] in order to do sth“为了……” [难点]: “供我上学”。 学生考试过程中遇到不会翻译的句子是在所难免的事情,因此需要换个说法,或是利用英语来解释英语,最终目的是为了把句子填写完整。比如“供我上学”很多同学一旦出现不会翻译的情况,这时候需要冷静。想一下这句话还可以怎么说?我们可以说“让我完成学业;帮助我完成受教育”,那么我们可以这样来表达:in order to support my education; in order to help me complete my education等等都可以。所以考生在考试过程中,一旦遇到以上类似问题,先不要慌,可以先放过去,最后利用剩余时间根据上述方法再去解决。 相关资料 |