葡萄牙语中国俚语

全国等级考试资料网 2022-08-23 22:31:38 102

olho por olho, dente por dente 以牙还牙,以眼还眼

fazer ouvidos moucos de mercador

置若罔闻

o primeiro a ouvir e o último a falar

智者先听后言

qual o pai, tal o filho

有其父必有其子

enquanto o pau vai e vem, folgam as costas

今朝有酒今朝醉

água mole en pedra dura tanto dá até que fura

水滴石穿

a pedra e a palavra não se recolhe depois de ditada

一言既出驷马难追

quem quer pescar, há-se de molhar

不入虎穴焉得虎子

相关资料

相关阅读