西班牙语考试写作辅导:古语翻译素材01
afirmarse en la gran forma, es ser guía del mundo. ser guía del mundo sin causar da?o ninguno, es tranquilidad, armonía y paz. la música y los manjares hacen detenerse al caminante, pero si se prueba el tao es soso y sin sabor alguno. mirándolo, no se ve nada, escuchándolo, nada se oye, usándolo, nunca se agota. 翻译 执大象,天下往。 往而不害,安平泰。 乐与饵,过客止。 道之出言,淡兮其无味。 视之不足见,听之不足闻,用之不足既。 相关资料 |