德语学习:德语R的发音技巧
想来谈这个问题,是因为看到有人问怎么发这个音,于是想起,这个问题有必要来跟德语学习者尤其是初学者谈一谈。就我在对初学者的教学中发现,R这个音确实成为德语语音入门,以及此后学习进阶的一大障碍,而问题恰恰不在于R到底有多难发,问题的根本在于学习者对于R颤音投入了过多的重视,甚至在练习语音时发音不当,因为R的缘故,破坏了德语应该有的语音与语调。 现将常见的一些问题列举如下: 一,发大舌音的同学往往会不自觉的在R前面加一个D帮助发音,读起句子来凭空多出很多音来,一个rot念成drot。 二,发小舌音的同学由于无法使小舌振动,而发成了一个近似于Ach-Laut的音。 三,无论是大舌还是小舌,都面临一个破坏语音语调的共同问题,比如一个Unterricht这个词,一些人就把重音移到了后面,还告诉我,发重些能打R出来;再有就是把i发成了e,原因也很简单,i的开口小,难于打出R,而e的开口稍大,难度降低。 前面的三个问题普遍存在于初学者中,由此不得不反思一个问题,德语初学者面临的语音重点究竟是什么,一个R打不好,究竟有多大了不起? 我认为,德语初学者的语音重点在于发好德语的元音,特别是一些变元音,以及ch的Ich-Laut与Ach-Laut分别在闭口与开口元音后的互补变化规律,再有就是要掌握德语的语调,不要学了半天,一张口,听来跟英语没有太大区别。往往对于初学者,不易辩识问题的轻重缓急,对于新奇的东西喜欢花时间去搞,R就是一例。你也练,他也练,大家都以为德语语音只要打好了R,就解决了。这个观点是根本错误的。最后必然是舍本逐末。 对于初学者,我的建议是,如果打不出来,很简单,在读句子,读单词的时候,先用英语的/r/混过去,先把语调掌握住,不要因为一个R的关系,把重音语调全破坏了。在R之外,我归纳了一些语音阶段相对更重要的东西: 1 W的咬唇问题:英语学惯了,喜欢不咬,也有的人英语里very well就没有发清楚,到德语里更明显。 2 ch组合在德语中的变化规律,以其在拼写外来词中的规律。 3 长短音问题,长音在平缓而深沉,短音要短促而有力。 4 变元音要发准,复合元音要饱满。 5 单词的重音要清楚,不要随意放置生意,或者没有重音。 以上的这些,我认为比那个R要重要很多,往往有些学习者就是视而不见,很执着地要练习那个R,还有的一遇到有R这个音的,马上就不想读了,不想念了,觉得德语太难了,不可能再入门了,这些想法都是错误的。 先写到这里,希望所有的学习者都能把时间花在更重要,更需要解决的问题上,祝大家在新的一年里说出一口流利而准确的德语。 相关资料 |