俄语学习资料:俄语精选小故事13
К интернету подключился! —Вася дома? —Нет, Васи больше нету... Он покинул наш мир. —Он что, умер? —Нет, к интернету подключился! 去上网了 “瓦夏在家吗?” “不在。再也不会有什么瓦夏了……他已经抛弃了我们的世 界。” “怎么了,他死了?” “没有,他去上网了。” 重点词语: покунуть 离开 к интернету подключиться 去上网 *** Это же надо так деньги любить!!! Стоит у зеркала старый мужик. Ноги тонкие, кривые, волосатые. Животик впалый. Ручки худенькие, глазки маленькие, нос крючком, сам лысенький. Смотрит на свое отражение, а сзади него на кровати лежит молодая красивая жена.Мужик оборачивается и говорит ей с укоризной: —Господи! Это же надо так деньги любить!!! 就应该这么爱钱吗!! 一个老男人站在镜子前。他的腿又细又弯,长满汗毛;肚子 凹了进去,胳膊瘦瘦的,眼睛小小的,鼻子弯弯的,还秃顶。 他在镜子里看着自己的样子,而身后的床上躺着他年轻貌美 的妻子。男人转过身,不无责备地对妻子说道: “上帝啊!就应该这么爱钱吗!!” 重点词语: кривой 弯的 волосатый 多毛的 впалый 凹陷 крючок 钩 лысенький (лысый的表爱) 秃顶的 укоризна 责备 相关资料 |