葡语学习问答
昨天接到一份翻译,整体还能懂,但开头第一段话是那种巴西式的客套话,差不多能明白,但实在翻不出来。因为时间比较紧,我后来就完全打乱了,用自己的话把这段的意思翻出来了,基本没有用什么段时的句式和语法。但本着学习的态度,我还是想知道这段话如果按字面意思翻出来,应该是什么,所以向高手请教一下,谢了。 PROPOSTA DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE CONSULTORIA Cliente: Contato: Conforme ressaltado em nosso último contato e atendendo a solicitação desta conceituada organização que é a xxx, vimos pela presente submeter à sua aprovação proposta de prestação de serviços para obter, compilar, organizar e emitir relatórios com dados mercadológicos do setor automotivo brasileiro, homologação de veículos e informações detalhadas sobre as regras de importação, conforme descrito em detalhes em tópico específico, a seguir, desta proposta. 相关资料 |