德语词汇学习:全国人大一次会议(4)

全国等级考试资料网 2023-05-19 03:12:24 71

* “扫黄”、“打非”斗争不断深入。

Der Kampf gegen Pornographie und illegale Publikationen wurde ununterbrochen

tiefgehend geführt.

* 对外文化交流空前活跃。

Der kulturelle Austausch mit anderen L?ndern war so rege wie nie zuvor.

* 城乡卫生工作得到加强。

Die Hygienearbeit in Stadt und Land verst?rkte sich.

* 重大疾病预防控制取得成效。

Bei der Vorbeugung gegen und der Kontrolle über die wichtigsten Krankheiten wurden

Erfolge erzielt.

* 加强灾后防病防疫工作。

Die Vorbeugung gegen Krankheiten und Seuchen nach Katastrophen wurde verst?rkt.

* 实现了特大洪涝灾害之后无大疫。

Womit wurde das Ziel, dass nach ?u?erst schweren überschwemmungen keine gro?en

Seuchen vorkommen,realisiert.

* 颁布并实施中国妇女、儿童发展纲要。

Das Chinesische Entwicklungsprogramm für Frauen und Kinder wurde ver?ffentlicht und in

die Tat umgesetzt.

* 青少年的教育和保护工作得到加强。

Die Arbeit für die Erziehung und den Schutz der Jugendlichen und Minderj?hrigen wurde

intensiviert.

* 老龄工作进一步展开。

Die Arbeit für alte Menschen entfaltete sich weiter.

* 残疾人事业有了很大发展。

Die Behindertenfürsorge hat eine gro?e Entwicklung genommen.

* 群众性体育活动蓬勃展开。

Der Breitensport entfaltete sich schwungvoll.

* 竞技体育屡创佳绩。

Im Leistungssport wurden immer wieder gute Leistungen erzielt.

* 五年间,在重大国际比赛中共获得485个世界冠军,创造世界纪录193次。

In wichtigen internationalen Wettbewerben der vergangenen fünf Jahre wurden insgesamt

485 Weltmeistertitel errungen und 193 Weltrekorde aufgestellt.

* 北京成功获得2008年奥运会申办权

die erfolgreiche Bewerbung Beijings um die Ausrichtung der Olympiade 2008

* 上海赢得2010年世界博览会举办权

die Gewinnung des Rechts auf die Veranstaltung der Expo 2010 durch Shanghai

* 激发了全国各族人民的爱国热情。

Der patriotische Enthusiasmus aller Nationalit?ten des ganzen Landes wurde entfacht.

* 增强了民族自豪感和凝聚力。

Der Nationalstolz und der nationale Zusammenhalt wurden gest?rkt.

相关资料

相关阅读