德语笑话:Flirten
Topper 能引向成功的调情: Er: "Mit Ihnen wuerde ich gern meinen Barhocker teilen." 他:"我将很高兴与您分享酒台旁的座位。" Sie: "Ich lasse mich nicht abschleppen. Ich gehe voraus!" 她:"我不能等人把我拖出去。我提前出去!" Er: "Wollen wir meiner einsamen Matratze Gesellschaft leisten?" 他:"让我们一起去压压我那孤独的床铺好吗?" Sie: "Dieser Sekt ist ein Fall fuer zwei!" 她:"这瓶酒是供两个人喝的!" Er:"Kann es sein, dass Sie meine Traumfrau sind?" 他:"您是不是我梦中的女士?" Sie: "Meine Katze freut sich, wenn ich Besuch mitbringen." 她:"我的猫会高兴我带回来个客人的。" Flopper 会引向失败的调情 Er: "Sie sehen aus wie meine Exfrau!" 他:"您看起来就像我的前妻子一样!" Sie: "In meinem Alter wird’s Zeit an Heirat zu denken." 她:"像我这年龄也到了该考虑结婚的时候了。" Er: "Ich habe nichts gegen mollige Frauen." 他:"我一点儿也不反对丰满些的女性。" Sie: "Widder haben mir bisher immer Unglueck gebracht." 她:"山羊座至今没给我带来好运。" Er: "Mein Porsche ist gerade Kaputt." 他:"我的豹式车恰巧抛锚了。" Sie: "Meine Mutter wuenscht sich einen Schwiegersohn." 她:"我母亲渴望有个女婿。" 相关资料 |