西班牙语语法:过去完成时
No creo que él haya terminado el trabajo. 不相信他把活能干完。 基本句型 Es dudoso que él haya llegado1 a tiempo. (怀疑他已经正点到达。) Te llamaré cuando hayamos llegado a casa.(我们一到家就给你打过电话了。) Era nesesario que hubiéramos hablado2 antes.(事前说好是必要的[曾经有心要丑话说在前面]。) 语法分析 ① 标注[1]为虚拟式现在完成时第一人称单数形。 虚拟式现在完成时构成 助动词“haber”的虚拟式现在时+动词过去分词 “haber”的虚拟式现在时;haya、hayas、haya、hayamos、hayáis、hayan. ② 虚拟式现在完成时用法; 用在不能确定副句中的内容完了与否场合— 如:No creo que él lo haya comido todo.(我不相信他把那个都吃光了。) 当主句中的主动词为现在时而副句要表现过去场合— 如:Es una lástema que él no haya llegado a tiempo.(他没能按时到达是遗憾。) 副句内容虽然是将来完成时,但仍使用现在完成时动词。 如:Te daré un regalo cuando hayamos llegado a casa.(当我们到家时将给你一件礼物。) ③ 标注[2]为虚拟式过去完成时第一人称复数形。 虚拟式过去完成时构成 助动词“haber”的虚拟式过去未完成时+动词过去分词 “haber”的虚拟式过去未完成时; hubiera、hubieras、hubiera、hubiéramos、hubierais、hubieran. 相关资料 |