西班牙语语法冠词知识大全(第4课)
② 定冠词在一般意义上的整体中, ?指某一种类、范畴的事物, ?以区别于其它种类、范畴的事物。 如: El hombre del manto(披外套的人) La mesa del profesor(教授的桌子) El hombre vencerá a la naturaleza.(人定胜天。)[ vencer战胜, naturaleza f.大自然的] El hombre es mortal.(人不是永生[mortal adj终有一死的]。) El jabón es barato.(肥皂是便宜。) [barato adj.便宜的] El cobre es un metal.(銅是一种金属。) El hierro es un metal muy útil.(铁是一种十分有用的金属。) [útil adj.有用的 / m.好处] Prefiero los perros a los gatos.(与猫比起来,我更偏爱狗。)[preferir vt.偏爱;宁愿;胜过(e-ie)] Las flores son el adorno de tierra.(花是在地上的装饰品。)El calor del verano(夏天的酷热) El frío del invierno(冬季的寒冷) Para la salud, el sue&o es necesario. (为了健康,睡眠是必要的。) Nosotros detestamos la pobreza. (我们憎恨贫穷。) Admiro la sencillez de su hija. (我对他女儿的朴素佩服。) &Qué son el tiempo y el espacio? (时间和空间是什么?) ○4 以原形动词用做名词时,则在其前使用定冠词“el”。 如: El viajar es más interesante que el leer. (旅行比读书更有趣。) El dormir es bueno para salud. (睡觉对健康有益的。) Nos despertó el ladrar del perro. [despertar( vt.打断睡眠,使醒), ladrar (vi.狗叫)] (狗叫声使我们睡醒了。) ○5 定冠词用在语言名称(均为阳性)前。 如: El espa&ol es muy interesante. (西班牙语是很有趣。) El alemán es difícil. (德语是难的。) María habla bien el espa&ol. (玛丽雅西班牙语说的好。) [*当hablar后的语言名称前无夹有其它副词(bien)场合,在其语言名称前则不要冠词(见不用冠词章节)] 相关资料 |