二十首情诗与绝望的歌-19(2)
本书是本世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利的外交官,曾获诺贝尔文学奖的作者聂鲁达的作品。作者一生近半世纪的文学创作之中,情诗一直是他最脍炙人口的主题,也使得聂鲁达的名字几乎成为情诗的代名词。 《二十首情诗与绝望的歌》、《船长之诗》以及《一百首爱的十四行诗》是他最直接处理爱情主题的三本诗集。而本书《二十首情诗与绝望的歌》又是聂鲁达最受欢迎且在拉丁美洲畅销达数百万册,被誉为20世纪“情诗圣经”的诗集。 这里我爱你。 在黑暗的松林里,风脱身而去。 月亮在迷茫的水面上发出磷光。 天天如此,时光总是互相追赶。 晨雾化做一些舞蹈人形。 一只银鸥从落日上下来。 间或有一条帆船。高高在上的星星。 间或是一条木船的黑色十字架。 孤独一人。 有时清晨醒来,连我的心都变得潮湿。 远海传来声响,又传来声响。 这里是个海港。 这里我爱你。 这里我爱你。地平线也无法遮掩你。 尽管处于这冰冷的万物中,依然爱你。 有时这些沉重的船会载着我的吻驶去, 从海上驶向没有到达过的地区。 我想我已被人忘却,犹如这些破锚一般。 黄昏时分停泊,这些码头显得格外凄凉。 我对这种饥寒潦倒的生活已经厌烦。 我喜欢我没有的东西。你是那么地遥远。 我的厌倦与那缓慢的暮色在争辩。 但是黑夜来临,它开始为我歌唱。 月亮转动起它那梦一般的圆轮。 借助你的眼睛望着我,那些最大的星星。 因为我爱你,风中的松树, 愿意歌颂你的名字,借助它们那钢丝针叶。 相关资料 |