西语童话:?Baila, baila, mu?equita!
-Sí, es una canción para las ni?as muy peque?as -aseguró tía Malle-. Yo, con la mejor voluntad del mundo, no puedo seguir este ??Baila, baila, mu?equita mía!? -Pero la peque?a Amalia si la seguía; sólo tenía 3 a?os, jugaba con mu?ecas y las educaba para que fuesen tan listas como tía Malle. Venía a la casa un estudiante que daba lecciones a los hermanos y hablaba mucho con Amalita y sus mu?ecas, pero de una manera muy distinta a todos los demás. La peque?a lo encontraba muy divertido, y, sin embargo, tía Malle opinaba que no sabía tratar con ni?os; sus cabecitas no sacarían nada en limpio de sus discursos. Pero Amalita sí sacaba, tanto, que se aprendió toda la canción de memoria y la cantaba a sus tres mu?ecas, dos de las cuales eran nuevas, una de ellas una se?orita, la otra un caballero, mientras la tercera era vieja y se llamaba Lise. También ella oyó la canción y participó en ella. ?Baila, baila, mu?equita, qué fina es la se?orita! Y también el caballero con sus guantes y sombrero, calzón blanco y frac planchado y muy brillante calzado. Son bien finos, a fe mía. Baila, mu?equita mía. Ahí está Lisa, que es muy vieja, aunque ahora no semeja, con la cera que le han dado, que sea del a?o pasado. Como nueva está y entera. Baila con tu compa?era, serán tres para bailar. ?Bien nos vamos a alegrar! Baila, baila, mu?equita, pie hacia fuera, tan bonita. Da el primer paso, garbosa, siempre esbelta y tan graciosa. Gira y salta sin parar, que muy sano es el saltar. ?Vaya baile delicioso! ?Son un grupo primoroso! Y las mu?ecas comprendían la canción; Amalita también la comprendía, y el estudiante, claro está. él la había compuesto, y decía que era estupenda. Sólo tía Malle no la entendía; no estaba ya para ni?erías. -?Es una bobada! -decía. Pero Amalita no es boba, y la canta. Por ella es por quien la sabemos. 相关资料 |