西语童话阅读:孟浩然《春晓》
春晓 Madrugada de primavera 孟浩然 Meng Haoran 春眠不觉晓 Dulce es el sue?o en la primavera No me despierta el alba 处处闻啼鸟 Por doquier se oye el alborozado canto de las aves vocingleras 夜来风雨声 Anoche oí el rumor del viento y de la lluvia, 花落知多少 y me pregunto: ?cuántas flores se habrán caído? 相关资料 |