西班牙语阅读:《国籍法》中西对照04
第十六条. 加入、退出和恢复中国国籍的申请,由中华人民共和国公安部审批。经批准的,由公安部发给证书。 Art.16.-Las solicitudes de adquisición, pérdida o recuperación de la nacionalidad china serán examinadas y ratificadas por el Ministerio del Interior (Seguridad Pública)de la RPChina. Una vez aprobada la autoridad expedirá un certificado. 第十七条. 本法公布前,已经取得中国国籍的或已经丧失中国国籍的,继续有效。 Art.17.-Si se ha adquirido o perdido la nacionalidad china antes de la publicación de la presente ley, ésta también sigue siendo de eficaz aplicación. 第十八条. 本法自公布之日起施行。 Art.18.-La presente ley entra en vigor el mismo día de su publicación. Texto original chino Vocabulario básico... 统一 tǒngyī--- 1. unificar / reunificar / unificación / reunificación / unidad 2. unificado / uniforme / unido / único 民族 mínzú--- nación / etnia 双重国籍 shuāngchóng guójí--- doble nacionalidad 双方 shuāngfāng--- ambas partes / las dos partes 公民 gōngmíng--- ciudadano 具有 jùyǒu--- tener / poseer 定居 dìngjǖ--- establecerse / radicarse/residir 愿意 yuányì--- intención originalyuàn yì 1. gustar 2. Desear 遵守 zūnshǒu--- obedecer / observar 宪法 xiànfǎ--- constitución 相关资料 |