中西双语阅读:一千零一夜(阿里巴巴与四十大盗)03
LAS MIL Y UNA NOCHES Alí Babá y los cuarenta ladrones 阿里巴巴与四十大盗 Y el ladrón hizo una cruz en la puerta. Después ladrón y zapatero se fueron, cada cual por su camino. Pero Luz de la Noche había visto todo. Entonces salió a la calle y marcó la puerta de todas las casas con una cruz igual a la que había hecho el ladrón. Después se fue a dormir muy tranquila. -Jefe -dijo el ladrón número 39 cuando volvió a la guarida secreta-, con ayuda de un zapatero descubrí la casa del que sabe nuestro secreto y ahora puedo conducirlos hasta ese lugar. -?Aun en la oscuridad de la noche? ?No te equivocarás de casa? -preguntó el jefe. -No. Porque marqué la puerta con una cruz. -Vamos -dijeron todos. Y blandiendo sus alfanjes se lanzaron a todo galope. -?sta es la casa -dijo el ladrón número 39 cuando llegaron a la primera puerta del pueblo. -?Cuál? -preguntó el jefe. -La que tiene la cruz en la puerta. -?Todas tienen una cruz! ?Cuántas puertas marcaste? El ladrón número 39 casi se desmaya. Pero no tuvo tiempo porque el jefe, enfurecido, le cortó la cabeza. Y, sin pérdida de tiempo, ordenó el regreso. No querían levantar sospechas. -Alguien tiene que volver al pueblo, hablar con ese zapatero y tratar de dar con la casa. -Iré yo -dijo el ladrón número 38. 相关资料 |