如何开头? 西班牙语中,在引入一个概念时,常用以下词组开头: para empezar 开始…… a partir de 从……起 en primer lugar 首先 como punto de partida 作为开始 al principio 首先 al + infinitivo 做某事,在...时候,由于... 如何承上启下? 当你表述完一个概念或步骤,想引入下一段时,可用以下词汇: para continuar 接下来 en cuanto a 关于 durante 在...时候,在...期间 también 也 además 此外 luego 之后 entonces 那么 con respecto a 关于... tan pronto como 一...就 al mismo tiempo 同时 mientras 与...同时 mientras tanto 与此同时 y 和,及,与;而且,并且 tampoco 也不 antes de + infinitivo 在...之前 después de + infinitivo 在...之后 当你想对某个观点表示反对,或者要将两者进行比较或对照时,可以用以下词汇: a diferencia de 与...不同 al contrario 相反 al igual que 与...一样 como 如同,正如,同...一样 aunque 尽管 de la misma manera 同样 en cambio 相反 en contraste con 相反 parecerse a 与...类似 sino 而是 sino que 而是 pero 但是 sin embargo 然而 no obstante 尽管如此;但是; por otra parte 另一方面 a pesar de (que) 尽管 tan (tanto) … como 不管是...还是... 西班牙语中,表示强调或着重时,常用以下词汇: en realidad 实际上 de hecho 事实上 lo importante es que hay que tener en cuenta que 要考虑到的是... 西班牙语中,表达时间或事情发生的先后顺序时,常用以下词汇: a partir de 从...起 al + infinitivo 在...时候 al (día) siguiente 接下来的一天,第二天 al final 最终 al mismo tiempo 同时 al principio 开始 antes de (que) 在...之前 cuando 当...时候 después de (que) 在...之后 durante 在...期间 en aquel entonces 在那时 entonces 当时 luego 之后 mientras 与...同时 mientras tanto 与此同时 por fin 终于 finalmente 最终 tan pronto como 一...就 en cuanto 一...就,在...时候 ya 已经 如何举例? 在西班牙语中,举例说明的时候,常常用这些词汇: por ejemplo 例如 para ilustrar este punto (esta idea) 要说明这一点(这个想法)
相关资料
|