-
双语阅读:“土豪金”成网络热词
2022-12-25«Золото нувориша» стало популярным словосочетанием в китайском интернете “土豪金”成网络热词 17 октября &la...
-
双语阅读:为明天准备
2022-11-23老一辈人总爱教育我们为任何事做好准备,未雨绸缪不仅能够防患于未然,凡事为明天打算的良好习惯更能帮助我们走向成功。要知道,机会总会留给...
-
双语阅读:你不知道的俄罗斯之最
2023-04-12Россия по статистике ООН, занимает: 联合国的数据表明,俄罗斯是: 1-е место в мире по добыче и экспорту природного га...
-
双语阅读:时间的小偷
2023-05-06抛弃时间的人,时间也会抛弃他。当你抱怨时间不够用时,或许该反思自己的所作所为。也许你不会相信,其实不知不觉中将你的时间偷走的人正是你...
-
双语阅读:克隆火星计划
2023-01-17也许有一天地球资源被消耗殆尽,我们不得不向太空寻找新的人类聚居地。我们最有可能移民的星球就是火星。怎样在地球上建立聚居地模型?科学家...
-
双语阅读:一个成功者的失败之路
2022-10-18人人都想取得成功,在我们一心追求成功带来的无上荣耀的时候,我们常常会忘记,任何事情都需要付出代价。成功的代价并不高昂,却能直击内心,...
-
俄汉对照--很实用的俄语谚语02
2022-09-05А зеркало с утра опять с похмелья.是镜子一大早就又得酒后后遗症了(人照镜子,不说自己倒说镜子,醉得不轻啊,而且还死不承认自己醉...
-
俄汉对照--很实用的俄语谚语03
2023-06-20Плохой почерк укрепляет память и улучшает сообразительность.糟糕的笔迹能加强记忆力,促进灵活性。Слово “нет“ по пр...
-
俄汉对照--很实用的俄语谚语04
2023-03-23Носорог плохо видит, но при таком весе это - уже не его проблемы.犀牛视力很差,但在他的这种威势下,这已经不是他的问题。(犀...
-
俄汉对照--很实用的俄语谚语05
2019-01-22Есть время разбрасывать камни, а есть время сворачиваться от камней.有时候时间可以水滴石穿,有时候时间也能像石头那样...