-
俄汉对照--很实用的俄语阅读材料36
2022-10-31Приезжайте в Антарктиду!На родном материке Я гуляю с важным видом В черно-белом сюртуке. *** 参考答案:пингвин 企...
-
俄汉对照--很实用的俄语阅读材料37
2023-03-26ЕЛКА И СВАДЬБА圣诞晚会与婚礼Из записок неизвестного摘自一位不知名者的笔记На днях я видел свадьбу... но нет! Лучше я в...
-
俄汉对照--很实用的俄语阅读材料38
2022-10-23Он прежде всех бросился мне на глаза. Это был высокий, худощавый мужчина, весьма серьезный, весьма прилично од...
-
俄汉对照--很实用的俄语阅读材料39
2019-01-22В карты не играли, сигары ему не предложили, в разговоры с ним никто не пускался, может быть издали узнав птицу...
-
俄汉对照--很实用的俄语阅读材料40
2019-01-22С первого взгляда можно было видеть, что он был гостем почетным и находился в таких же отношениях к хозяину, в ...
-
俄汉对照--很实用的俄语阅读材料41
2019-01-22Дети все были до невероятности милы и решительно не хотели походить на больших, несмотря на все увещания гуве...
-
俄汉对照--很实用的俄语阅读材料42
2023-02-17Ее как-то обидели дети, и потому она ушла в ту самую гостиную, где сидел я, и занялась в уголку - с своей куклой. ...
-
俄汉对照--很实用的俄语阅读材料43
2023-06-25Потом я не мог не подивиться мудрости хозяев при раздаче детских подарков. Девочка, уже имевшая триста тысяч ...
-
俄汉对照--很实用的俄语阅读材料44
2023-07-22Я очень люблю наблюдать за детьми. Чрезвычайно любопытно в них первое, самостоятельное проявление в жизни. Я ...
-
俄汉对照--很实用的俄语阅读材料45
2019-01-22Но чрез минуту какой-то озорник препорядочно поколотил его. Ребенок не посмел заплакать. Тут явилась гуверна...