意语综合辅导:谚语T
Tale il padre, tale il figlio. English translation: Like father, like son. Tanti galli a cantar non fa mai giorno. English translation: Too many chiefs, not enough warriors. Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino. English translation: The pitcher goes so often to the well that it leaves its handle. Tirare i remi in barca. English translation: To give up. Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare. English translation: Easier said than done. Tra moglie e marito non mettere il dito. English translation: Don’t meddle in a quarel between a husband and his wife. Troppi cuochi guastano la cucina. English translation: Too many cooks spoil the broth. Tutto è bene quello che finisce bene. English translation: All’s well that ends well. Tutto è permesso in guerra ed in amore. English translation: All is fair in war and love. Tutto fumo e niente arrosto. English translation: All smoke and no fire. 相关资料 |