2018年6月英语六级翻译考试试题:国家励志奖学金
2018年6月英语六级翻译考试试题:国家励志奖学金 请将下面这段话翻译成英文: 国家励志奖学金 国家励志奖学金是为了帮助学习优异的贫困生完成学业设置的一项奖励政策,2007年由中央和地方政府设立。国家励志奖学金的奖励对象为普通本科高校和高等职业学校本专科在校生中品学兼优的经济困难的学生,资助金额为每人每年5000元,资助覆盖面达到全国高校在校生的3%,鼓励他们继续努力学习。 参考译文 National Encouragement Scholarship The National Encouragement Scholarship, established by the central government and local governments in 2007, is an awarding policy designed to help excellent students from impoverished families finish their study. Targeted at the undergraduates and junior college students who are excellent in character and learning but with financial difficulty, it covers 3% of the college students on campuses nationwide with 5,000 yuan for each per year, to encourage them to keep working hard. 相关推荐:2018年英语六级翻译题库汇总(535篇) 相关资料 |