西语常用词汇:这个还是那个?指示限定词与指示代词(1)
1. Este和esta及其相应的复数形式,estos和estas,指的是离说话者近的事物,可以译成“这”或“这些”。 este(阳性单数) esta(阴性单数) estos(阳性复数) estas(阴性复数) 2. “那”可以被翻译成ese 或 aquel (以及它们相应的阴性形式:esa 和 aquella); 同样,“那些”可以被翻译成esos 和 aquellos (以及它们相应的阴性形式: esas 和 aquellas)。 3. Ese 和 esa 及其相应的复数形式,esos 和 esas, 指代离说话人和听话者双方都远的事物,或者与说话人相比离听话者更近的事物;aquel 和 aquella及其相应的复数形式aquellos 和 aquellas则指离两者都远或久的事情。 ese(阳性单数) esa(阴性单数) esos(阳性复数) esas(阴性复数) aquel(阳性单数) aquella(阴性单数) aquellos(阳性复数) aquellas(阴性复数) 4. 同样的差别也存在于aquí(这里)和ahí, allí/allá(那里)之间。Ahí要比allí/allá离说话者更近。 相关资料 |