中秋节 Fête de la Mi-Automne; Fête de la Lune; Fête du 15e Jour du Huitième Mois lunaire/de la Huitième Lune; Fête de la Mi-Août lunaire 今年阳历9月12日(星期一)是我国传统农历中秋节。 Cette année, la Fête traditionnelle de la Mi-Automne du calendrier lunaire tombe le lundi 12 septembre du calendrier universel/grégorien. 临近国庆长假 proximité de la période (de congé) des réjouissances de la Fête nationale du 1er Octobre 喜事多多。 Les bonnes nouvelles ne manquent pas/pleuvent/affluent de toutes part/se multiplient (pour nous). // Que de bonnes nouvelles! // Que d’heureux événements à fêter ensemble! // Les événements heureux se multiplient/ne manquent pas. 国庆家庆,普天同庆。 Réjouissances/Festivités nationales et retrouvailles familiales sous le signe de l’harmonie et de la concorde partout dans le pays! 我国中秋民俗各个地区不尽相同。 En Chine, les us et coutumes liés à la Fête de la Mi-Automne varient de région en région. 赏月 Contempler/admirer la pleine lune 规定中秋节为法定假日 Décréter jour férié la Fête de la Mi-Automne 节日前,年轻人掀起了扎堆结婚登记热。 à l’approche de la Fête, l’enregistrement du mariage conna?t un engouement chez les jeunes. affluer vi.聚集,汇合 se multiplier 增多 réjouissance 欢庆;节日庆祝 coutume f.习俗,习惯 varier v.改变,变化 décréter v.颁布法令
相关资料
|