法语日常口语:船到桥头自然直
Tout finit toujours par s’arranger 船到桥头自然直 场景一 A : Comment tu vas faire en arrivant au Japon si tu ne sais pas parler japonais? B : Tout finit toujours par s’arranger. A : Tu es optimiste. A:你不会日语到了日本怎么办? B:船到桥头自然直。 A:你倒是想得开。 场景二 A : Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien? B : Tour finit toujours par s’arranger. A : Ca m’énerve de t’entendre parler comme ?a. A:你又被解雇了,不争气。B:船到桥头自然直。 A:听这话我就生气。 相关资料 |