现代西语语法第二册:第03课
语法 一.自复被动句 1.特点 ①动词必须是及物动词,不及物动词不能形成自复被动句。推荐:现代西班牙语视频课程 ②主语(施事)和宾语(受事)为同一主体,通常是无生命物件。 ③动词以第三人称形式出现,与受事主语保持“数”的一致,并采取代词式形式,加代词se. 2.与相近句子结构的区别 ①注意与第三人称自复动词的区别:首先判断动词是主动或是被动,其次区别主体是否有无生命。 ②注意与无人称句的区别: 无人称句主体是单数时形式等同自复被动句,即都是se+第三人称单数动词变位;而在主体是复数时,自复被动句为se+第三人称复数动词变位,而无人称句则没有前面的se。 按西语国家的习惯,用被动句频率要大大高于无人称句,因此若是单数出现在二者均可理解的通的情况下,优先考虑是自复被动句。 ③注意与相互句的区别 相互句结构为se+动词的第三人称复数,区别时首先看句子中是否带相互动词mutuamente,若无相互动词则可再按加“相互...”或“被...”翻译看是否语义通顺进行区别。 二.ser与estar组成的名词谓语句的区别 1.ser的表语可以是名词或形容词,而estar的标语只能是形容词。 2.ser表示实物固有或常驻的性质,而estar多指临时的状态或某种变化的结果。如: La muchacha es muy guapa这个女孩很漂亮。 La muchacha esta muy guapa hoy这个女孩今天很漂亮。 前者表示“一直很漂亮”或“天生就很漂亮”,而后者则表示“只是今天很漂亮,也许是经过了打扮才漂亮”。 3.某些形容词放在ser或 estar后含义不同。如: El es listo他很聪明。 Todo esta listo 什么都弄停当了。 El es muy vivo他很活泼。 El todavía esta vivo他还活着。 【二】léxico词汇 I.reunir(se) A.tr.聚集,汇集,积攒 1.我(女)朋友想攒点钱买辆车。Reunir dinero para hacer...攒钱做某事。 2.你必须把这所有的文件收集起来送到办公室。 3.年轻的女老师把孩子们在院子里召集在了一起。 B.prnl.集合,集会,会合 1.下午两点所有人在这里集合。 2.两位朋友在火车站会合了。 C.estar+p.p集合起来 1.所有人都在了,你想对我们说点什么? 2.当这位先生看到所有人都集合在一起了,他开始了讲话。 II.mirar/ver tr.看/看见,相当于英文的look/see 1.我看了看,但什么也没看到。 2.那个人看了看四周,看是否有人跟着他。 3.那个女孩谁也没看就从我们旁边过去了。 4.看,这些是我们另外一天拍的照片。Sacar foto照相。 5.您们看,我们需要的东西在这呢。 III.perder(se) A.tr.丢失,延误,错过 1.我不知道我把笔记丢哪了? 2.如果不赶快点你就要赶不上火车了。 3.和他谈那事是浪费时间。 4.哎呀你们没能看上那部电影。 B.prnl.迷路 1.这两个男孩在森林里迷了路。 2.当心,您们会在这个不熟悉的大城市里迷路的。 IV.invitar A.tr.~ a alquien a una cosa邀请 1.昨晚几个朋友邀了我共进晚餐。 2.我能请你看电影吗? 3.好吧,我们请他们参加我们的晚会。 B.tr.~ a alquien a hacer algo请,邀请 1.老师邀请了一些拉丁朋友在她家吃饭。 2.现在我们请Hernáandez先生给我们讲几句。 3.我能请你跳个舞吗? V.divertir(se) A.tr.使愉快,使发笑 1.孩子的话把我们都逗乐了,所有人都笑了起来。Echar a reír笑起来。 2.那个农民善于讲笑话给人逗乐。 B.prnl.玩得高兴,尽情消遣 1.在那个晚会上我们玩得很高兴。 2.看,这些又唱又跳的小伙子和姑娘们玩得多高兴啊! 3.你们想去晚会上稍微消遣一下吗? VI.divertido adj.快活,诙谐,令人解颐 1.我叔叔是个很幽默的人:他总是有笑话可讲。 2.电影很逗乐,你该去看看。我相信会令你笑个不停的。 相关资料 |