意大利语

  • Paese che vai, usanza che trovi. English translation: The country you visit, the customs you find. Idiomatic meaning: When in Rome, do as the Romans do. Pane al pane, vino al vino. English translation...

  • Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean. Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it’s not true, it makes a good story. Se non è zuppa, è pan bagnat...

  • Un nemico è troppo e cento amici non bastano. English translation: One enemy is too many and a hundred friends aren’t enough. Una mela al giorno leva il medico di torno.考试论坛 English transla...

  • Val più la pratica della grammatica. English translation: Experience is more important than theory. Vivi e lascia vivere.考试论坛 English translation: Live and let live. Volere è potere. English...

  • -在机场用语(意大利语) --------------------------------------------------------------------------------移民局和海关您叫什么名字? Come si chiama?...

  • 采访者 Ciao! 你好Antonio Ciao 你好Daniele Buongiorno 你好采访者 Buongiorno signora... Perche siete qui? 你好女士, 你为何到这里来?Antonio Beh, e molto divertente stare qui, p...

  • Interrogatives are words used to form questions. One of the easiest ways to fare una domanda (ask a question) in Italian is to place a question mark at the end of a statement, effectively changing it ...

  • 意大利语阅读是学习意大利语过程中的一个难点,提高阅读的最好方法就是多读,下面是小编为学习意大利语阅读而烦恼的朋友们推荐的文章,一起来...

  • A—V 字母开头的意大利语谚语汇总1A开头的意大利语谚语2B开头的意大利语谚语3C开头的意大利语谚语4D开头的意大利语谚语5E开头的意大利语谚语6F开头...

  • 三人成虎 Tre persone fanno una tigre Durante il Periodo degli Stati Combattenti, i vari stati si attaccavano reciprocamente, e per far rispettare alle varie parti i patti, si scambiavano tra loro ...

精选意大利语