德语

  • 报价一般是对ANFRAGE的回复,也可以以广告信的方式发送给目标顾客。从法律上讲,报价是当事人一方向另一方提出一个不使人误会、清楚明确的做一笔...

  • LEBENSLAUFPers?nliche DatenName : xxx Geschlecht : weiblich/ m?nnlichGeburtstag und -ort : xx-xx-xxxx, (Provinz), VR ChinaTel : +86-xxx-xxxxxxx Handy : +86-138xxxxxxxxxE-mail: xxxxxxxxxxAusbildung09/x...

  • Zahlungsverz?gerung:Antwort auf Mahnung Anhang: Bausteine für Antwort auf die Bitte um Zahlungsaufschub Sehr geehrter Herr Müller,Ihre Mahnung vom 06.08.Sehr geehrter Herr Li,wir haben Ihre Mahnung ...

  • Beschwerde (M?ngelrüge)Sehr geehrter Herr Wang,seit drei Jahren bestellen wir bei Ihnen Menübestecke. Nun haben wir zum ersten Mal eine Reklamation an Sie zu richten:Wir sind mit zwei Posten aus Ihr...

  • An Bank und VersicherungsgesellschaftAn die Bank:Sehr geehrte Damen und Herren,wir wollen in gr?berem Umfang deutsche Tunnellvortriebmaschinen nach China einführen und bitten Sie deshalb um einenBlan...

  • Aus landsvertreter

    2023-03-08

    AuslandsvertreterSehr geehrte Damen und Herren,einer Anzeige in der letzten Nummer der Illustrierte “China im Bild“ entnehmen wir, dass Sie den Generalvertreter für den Verkauf Ihrer Anrufbeantwo...

  • 报价一般是对ANFRAGE的回复,也可以以广告信的方式发送给目标顾客。从法律上讲,报价是当事人一方向另一方提出一个不使人误会、清楚明确的做一笔...

  • 询价有两种:一,一般性询问,请求对方寄发产品目录和价格表,或者派业务员拜访。二,具体的询问,即对明确的几种或一种商品进行咨询,咨询中...

  • egozentriert versus einstellerorientiert-Negative Beispiele;+Positive Beispiele- Eine Stelle in Ihrem Haus ist für mich ideal, weil ich so berufliche Ziele verwirklichen kann.+ Ich bewerbe mich...

  • 德语口语入门-使用公共交通工具 Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel1) Sie haben ein bestimmtes Ziel. So können Sie (einen Passanten) nach der richtigen Straßenbahn,...

首页 上一页 216 217 218 219 220 221 222 223 224 下一页 末页

精选德语