意大利语学习语法辅导资料1
意大利语命令式 动词的命令式用以表达命令、邀请、劝说、警告、祈求和请求,它没有第一人称,只有现在时。 命令式分为: · 直接命令 · 间接命令 直接命令面向说话时在场的人: Apri la finestra! (你) Andiamo via! (我们) Raccontate tutto! (你们) 对于命令式的直接形式 (tu, noi, voi)来说,大多数变位形式都与相应的直陈式现在时相同。. 但第一组动词变位中的单数第二称变位例外,它由动词不定式去掉最后两个字母构成命令式: 第一组变位 pens -a (tu) pens -iamo (noi) pens -ate (voi) 第二组变位 prend -i (tu) prend -iamo (noi) prend -ete (voi) 第三组变位 apr -i (tu) apr -iamo (noi) apr -ite (voi) 间接命令则面向说话时不在场或感觉像不在场的人 (lei, lui, loro): Apra la finestra! (lei, lui) Raccontino tutto! (loro) 所有的间接命令式 (lei, lui, loro)变位都与相应的虚拟式现在时变位相同: 第一组变位 pens -i (lei, lui) pens -ino (loro) 第二组变位prend -a (lei, lui) prend -ano (loro) 第三组变位apr -a (lei, lui) apr -ano (loro) 在虚拟式现在时的变位中还包括命令式的尊称形式Lei变位。 Apra la porta per favore. (Lei) Racconti che cosa è successo. (Lei) 而复数的尊称形式Loro用于需要使用尊称的一组人: Entrino pure Lor Signori! (这是公共场合中邀请公众入场的常见用法) Si accomodino, prego. (这是餐厅服务员向客人发现的邀请) 命令式与直接宾语代词 直接命令式 (tu, noi, voi)的直宾代词总是放在动词的后面并与其合为一体: Raccontami tutto! Scrivigli una lettera! Chiedetelo a lui! (anche: Chiedeteglielo!) Ho bisogno di una valigia. Prestamela, per favore! 而间接命令式 (lei, lui, loro) 和尊称命令式(Lei, Loro) 的直宾代词则放在动词之前: Mi mostri la sua patente! Lo chieda al vigile (anche: Glielo chieda) Ci vadano pure! 命令式的否定式 一般情况下命令式否定式的构成方式为non + 命令式的肯定形式: Non raccontate tutto! (voi) Non andiamoci subito! (noi) Non lo chieda a me! (Lei) Non apra quella porta per favore! (Lei) 但第二组变位中的第二人称 (tu)例外,它的命令式否定式构成方式为non + 动词不定式: Non aprire quella porta! (tu) Non raccontare più bugie! (tu) 相关资料 |