法语语法解析:介词pendant用法

全国等级考试资料网 2023-04-26 18:21:35 143

似曾相似 pendant

Je n’ai rien fait pendant toute la matinée. / C’est un médicament à prendre le repas.

在这两句例句中,我们都使用了介词 pendant, 所表达的都是“在……期间”、“在……期间”的意思,这是它们的共同点。所不同的是,两句句子中的动词时态大相径庭。

第一句所用的是过去时态,这也是由介词 pendant 引导时间概念时最常见的时态:“整整一个上午,我什么事也没干。”

第二句所用的是动词不定式:“这是进餐时服用的药。”

虽说在介词 pendant 引导时间概念的情况下,主句动词多为过去时态,但也不排除其他时态。例如:

-- Nous avons eu congé pendant trois jours.我们休了三天假。

-- C’est un roman à lire pendant le voyage.这是一本供旅游假期阅读的小说。

-- Il viendra nous voir pendant l’hiver.他将在冬天来看我们。

从时态的角度看,在学习介词 pendant 的同时,还必须十分注意与之关联密切的连词短语 pendant que。 这个连词短语同样表示“在……同时”,所特别的是连词短语 pendant que 之后可以使用各种时态。例如:

-- Pendant que tu seras à Paris, pourrais-tu aller le voir ?你到巴黎的时候,能去看他吗?

-- Pendant que je regardais à la fenêtre, je vis passer un vol d’hirondelles.我看窗外的时候,看见一群燕子从空中飞过。

-- Pendant que je prépare du café, pourrais-tu faire la vaisselle ?我煮咖啡的时候你能去洗碗吗?考试用书

另外,pendant que 还可以表示既然的意思。例如:

-- Pendant que j’y pense...既然我想起来了... 趁我没忘记...

-- Pendant que j’y suis, je vais finir de remplir ces papiers.既然我在这里,我就把这些单子填好。

亲密接触 pendant 和 介词 avant、après 的连用

虽然介词 pendant 也能最为副词来使用,但用途不是十分普及,而且通常都和介词 avant 或 après 联系在一起。例如:

-- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d’organisateur.在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出了组织才能。

-- Il a su que sa mère était malade, mais il n’est venu la voir ni pendant ni après.他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去探望。

相关资料

相关阅读