实用法语情景对话:Premiersalaire
À L’HÔTEL CONCORDE Françoise : Mon premier salaire... Vincent : Mon premier salaire, je t’invite à déjeuner aujourd’hui. Françoise : Ah tu m’invites, d’accord. Vincent : Choisis... Françoise : Je ne sais pas. Vincent : Choisis... Françoise : C’est difficile, il y a beaucoup de restaurants. Vincent : L’Élysées Lenôtre. je réserve une table. 42.65.85.10. Vincent : Allô, Élysées Lenôtre, je voudrais réserver une table pour déjeuner à 13 h pour deux personnes... Monsieur Dubois, Vincent Dubois... Merci. À tout à l’heure. CHEZ LENÔTRE Vincent : J’ai réservé au nom de Dubois, Vincent Dubois, deux couverts. Le maître d’hôtel : La table de Monsieur Dubois. Le garçon : C’est une très bonne table, près des fenêtres avec vue sur le jardin. Françoise et Vincent lisent la carte. Il n’y a pas de prix sur la carte de Françoise... Le maître d’hôtel : Vous prenez un apéritif ? Françoise : Euh! Vincent : Non, non, merci. Le maître d’hôtel : Qu’est-ce qui vous ferait plaisir ? Françoise : le ne sais pas. Qu’est-ce que vous me conseillez ? Le maître d’hôtel : je vous conseille du foie gras ou du caviar, pour commencer. Françoise : Très bien, alors pour commencer du foie gras. Et ensuite ? Le maître d’hôtel : Et ensuite, je vous conseille le homard rôti ou le canard au sang. Françoise : Alors, un homard. Le maître d’hôtel : Et pour Monsieur. Vincent : je n’ai pas très faim... Vous auriez un potage de légumes ? Le maître d’hôtel : Si Monsieur désire... je vais demander au chef. Vincent : Merci je n’ai pas très faim. Le maître d’hôtel : je vais appeler le sommelier pour les vins. Françoise : Qu’est-ce qu’il y a ? Vincent : Tu as vu les prix ? Françoise : Non, ils ne sont pas sur ma carte. Oh là là... A LA FIN DU DEJEUNER Vincent au garçon : L’addition s’il vous plaît. je n’ai pas assez d’argent. Ouf, ça va tout juste. Françoise : Et le pourboire ? Vincent : Oh le pourboire! J’ai une idée. Vincent : Allô le Concorde-Lafayette! je voudrais parler à Pierre...... Allô Pierre, c’est Vincent : je suis à L’Élysées Lenôtre. Je n’ai pas assez d’argent, tu peux me prêter 100 francs ? Pierre : Tout de suite ? Vincent : Oui, tout de suite. Pierre : J’arrive. Vincent : Tu es formidable, à tout de suite. Le garçon arrive avec une enveloppe. C’est l’argent de Pierre ! DEVANT UN BISTROT Françoise : Tu as faim ? Vincent Oui, un peu, et toi ? Françoise : Moi, ça va. La prochaine fois, je t’invite.... mais je t’invite ici. 在协和饭店 弗朗索瓦兹:我的第一份工资…… 樊尚:我的第一份工资,今天我请你吃午饭。 弗朗索瓦兹:噢,你请我,好吧。 樊尚:请选吧…… 弗朗索瓦兹:我不会。 樊尚:选吧…… 弗朗索瓦兹:真困难,有这么多的餐馆。 樊尚:爱丽舍•勒•诺特尔。我去预订桌子。42.65. 85.10. 樊尚:爱丽舍•勒•诺特尔,我想订一张桌子,中午一点, 两位……杜布瓦先生,樊尚•杜布瓦……谢谢。一会儿见。 在勒•诺特尔餐馆 樊尚:我在杜布瓦,樊尚•杜布瓦的名下订了两个人的座位。 招待领班:杜布瓦先生的的桌子。 服务员:这张桌子很不错,靠近窗子,能望见花园。 (弗朗索瓦兹和樊尚看菜单。弗朗索瓦兹的莱单上没有价袼……) 招待领班:你们要点开胃酒吗? 弗朗索瓦兹:嗯…… 樊尚:不,不要,谢谢。 招待领班:您喜欢吃什么呢? 弗朗索瓦兹:我不知道。您向我推荐什么? 招待领班:我建议您先要肥鹅肝或鱼子酱,。 弗朗索瓦兹:很好,先要肥鹅肝,然后呢? 招待领班:然后我向您推荐烤大龙虾或血鸭。 弗朗索瓦兹:那么来一份大龙虾。 招待领班:先生要点什么? 樊尚:我不太饿……请问您有蔬菜汤吗? 招待领班:如果您想要……我去问问厨师长。 樊尚:谢谢,我不太饿。 招待领班:我去叫酒水总管。 弗朗索瓦兹:怎么了? 樊尚:你看清价格了吗? 弗朗索瓦兹:没有,我的菜单上没有价格。哎呀呀! 午饭结束时 樊对服务员:请结账。610法郎。我没有足够的钱。哦哟,正好够。 弗朗索瓦兹:还有小费呢? 樊尚:啊,小费!我有一个主意。 樊尚:喂!协和一拉法夷特饭店吗?我找皮埃尔……喂!皮埃尔,我是樊尚,我的钱不太够,你能借我100法吗? 皮埃尔:马上要吗? 樊尚:是的,马上要。 皮埃尔:我就去。 樊尚:你真好,一会儿见。 樊尚:我想要一瓶水。 (服务员带着一个信封走过来。那是皮埃尔的钱。) 樊尚:走吧。 在一家小饭馆前 弗明索瓦玆:你饿吗? 樊尚:是的,有点,你呢? 弗朗索瓦兹:我,还可以。下一次,我请你……但我在这里请你。 相关资料 |