法语翻译:学生常犯错误的句子2
4.这个小姑娘真可爱。 误:Cette petite fillette est vraiment aimable. 正:Cette fillette est vraiment aimable. 说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières années de l’adolescent 少女 5.我紧跟在他后面。 误:Je le suis de près derrière. 正:Je le suis de près. 说明:动词suivre意为aller derrière (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrière. 6.谁付钱?你还是我? 误:Qui va payer de l’argent ? Toi ou moi? 正:Qui va payer ? Toi ou moi? 说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。 相关资料 |