2002年全国硕士研究生入学考试俄语试题及参考答案5

全国等级考试资料网 2022-10-05 16:27:06 37
Текст 3
Переход к рыночной экономике оказался более сложным, чем ожидалось, а социальная среда менее плавной.
Около 60 процентов людей стали жить хуже прежнего, и только 10 процентов улучшили своё материальное положение. Разрыв в уровне доходов вырос в 15 раз. Зарплата около четверти работающих в России — ниже прожиточного минимума.
В последние годы появилась новая для России проблема — безработица. Не у дел остаются люди, имеющие хорошее образование, опыт и желание трудиться, а вместе с тем без средств к существованию остаётся семья, дети.
Безработица порождает ещё одну проблему — бедность. Для некоторых слоёв населения бедность становится постоянной и устойчивой. Примерно 47 процентов детей в возрасте до 15 лет живут в семьях (в основном неполных), попадающих в категорию бедных.
Дети плохо питаются, одеваются, у них мало игрушек, книг, они не ходят в театры. Снижение стартовых возможностей для детей из бедных семей может привести к потере части интеллектуального потенциала страны. И вообще, низкий уровень доходов основной части общества (а это, к сожалению, факт) оказывает влияние на все стороны его жизни.
Население начинает приспособляться к сложившейся ситуации. Каким-то образом люди находят источники дополнительных доходов. Многие заводят собственное дело, часто совсем маленькое, но в этом можно найти опору. Однако подобный доход очень далёк от экономической стабильности.
Множество социально-экономических проблем могло бы привести к общественному взрыву. Спасла нас от этого семья! И здесь надо в первую очередь отдать должное нашей женщине, великой труженице. Так было всегда. Вспоминаю свою семью, маму. Я, младшая в семье, родилась в 1941 году. Папа ушёл на фронт и погиб в 1944-ом. Мама осталась вдовой в 30 лет и с тремя детьми на руках. Много работала, себе во всём отказывала и вечно считала копейки. Но всех вырастила. Мы все трое получили образование. И сколько таких женщин было и есть в стране! Я верю и жду,что именно наши умные, способные, сильные женщины помогут мужчинам наладить порядок в стране, вытянуть страну из этого состояния, в котором она незаслуженно находится.
47. Какая ситуация появилась в России при переходе к рыночной экономике?
[A] Большинство населения стало жить лучше.
[B] Зарплата 10 процентов людей увеличилась в 15 раз.
[C] Уровень жизни у большинства людей заметно снизился.
[D] Зарплата 60 процентов работающих низе прожиточного минимума.
48. К чему может привести постоянная и устойчивая бедность?
[A] К росту безработицы среди образованной части населения.
[B] К потере страной части интеллектуального потенциала.
[C] К снижению стартовых возможностей для всего населения.
[D] К смягчению интенсивности общественного взрыва.
49. Как люди стараются вырваться из сложившегося положения?
[A] Многие начинают зарабатывать дополнительно.
[B] Некоторые стали отказывать себе во всём.
[C] Некоторые начинают искать моральную опору в мечте об экономической стабильности.
[D] Многие стараются приспособляться к бедности.
50. Какая мысль автора выражена в последнем абзаце текста?
[A] Общественный взрыв неизбежен.
[B] Женщины обойдутся без мужчин и в семье, и на работе.
[C] Женщины — незаменимая сила в возрождении страны.
[D] Женщины умнее и способнее мужчин.

Текст 4
Как известно, письмо является древнейшей письменной формой, точнее даже первой письменной формой, с которой ведёт начало письменность. Многие века письмо являлось единственным средством связи между людьми, разделёнными сотнями и тысячами километров. Несмотря на то, что в настоящее время существуют и другие виды связи, в первую очередь телефонная связь, письмо продолжает существовать, а по данным нашего опроса люди предпочитают получать от близких людей письма, ссылаясь на то, что письмо можно долго и много раз читать, что его можно обсуждать в семье, и, главное, что, в отличие от телефонного разговора, оно подробнее сообщает о новостях.
Существуют ли различия в написании писем у разных народов? Конечно. Сравнение писем разных народов показало большую между ними разницу. А вот такой традиции, как, например, у китайцев — уехав из какого-нибудь города, обязательно написать оставшимся письмо — у русских нет. Отсюда возможно недоразумение между русскими и китайцами. Русские, уехав из Китая, не спешат написать письмо, считая, что для этого у них ещё не накопились впечатления, а китайцы, ожидая обязательного письма, обижаются на русских, или волнуются, что русские на них за что-то обижены. Следует ещё заметить, что русские меньше писем без поводов.
Особенно велика у разных народов разница между деловыми письмами. Главное их различие в том, что русское письмо, например, более безличностно, чем китайское. Даже в том случае, когда русские хорошо знают человека, которому они пишут деловое письмо,они не включают в это письмо личностные моменты, такие, как сообщение о здоровье, воспоминания о встречах, уверение в уважении и расположении к адресату и т. п. Многие из таких русских писем даже не имеют форм обращения. Но и в том случае,когда есть обращение, вслед за обращением сразу же начинается изложение сути вопроса.
Любопытно, что и в устных деловых встречах русские сразу же начинают деловой разговор без предварительного разговора на общую тему. Сухость, «безличность» русских деловых писем подчёркивается ещё тем, что первое и второе лицо в них не употребляется.
Вместо: «Мы хотим узнать» или «Я хочу узнать», пишут: «Наш завод сообщает», вместо: «Вы нам написали», пишут: «Ваша фирма нам сообщила» и т. д.
Интересна работа переводчиков, которые составляют письма. Русский переводчик, готовя, например, китайское деловое письмо,должен его «сделать цветным», китайские же переводчик, готовя русское письмо, должен освободить его от всех личных мотивов,сделать его сухим, как документ. Составление же писем по нормам родного языка переводчиков приводит к тому, что китайского представителя обижает сухость, «невежливость» русского письма, а русский представитель удивляется неделовому характеру письма китайцев.
51. Каким преимуществом над телефонной связью обладает письмо в современной жизни человека?
[A] Письмо является древнейшей и даже первой письменной формой.
[B] Многие века письмо является единственным средством связи между людьми.
[C] Письмо связывает людей, разделённых сотнями и тысячами километров.
[D] Письмо обычно даёт больше информации, и его можно перечитывать.
52. Почему русские, уехав из какого-нибудь города, не спешат написать оставшимся письмо?
[A] Потому что они обижены на оставшихся.
[B] Потому что они не пишут без достаточных впечатлений.
[C] Потому что они ждут письма от оставшихся.
[D] Потому что они боятся вызвать у адресата недоразумение.
53. Чем отличается русское деловое письмо от китайского?
[A] Чисто деловым характером.
[B] Личностными моментами.
[C] Близким обращением в начале письма.
[D] Сообщением о здоровье, воспоминаниями о встречах.
54. Какое из следующих выражений характерно для русского делового письма?
[A] Наша фирма хочет узнать...
[B] Здравствуйте, я хочу сообщить Вам...
[C] Вы нам написали, что...
[D] Мы давно получили...
55. Что значит в тексте «сделать письмо цветным»?
[A] Это значит написать его разноцветными карандашами.
[B] Это значит написать его на китайском и русском языках.
[C] Это значит написать его в соответствии с китайской спецификой.
[D] Это значит написать его по нормам родного языка. 相关资料

相关阅读