俄语口语对话:打算穿什么

全国等级考试资料网 2023-03-24 17:53:00 90

Чтоты надеешь сегодня вечером?今天晚上你穿什么?

§3§

——Привет,Алла!Ты готова?

——Сейчас,сейчас.Осталось только платьевыгладить.

——Тебе уже выходитьпора,а тыплатье гладишь.

——Ничего,я возьму такси.

——Всегда ты так.А ты вчем сегодня будешь?

——Я надену коричневоеплатье и черные туфли.

——Ладно,только выходи скорее.Стыдно опазывать.

——你好,阿拉!你准备好了吗?

——马上就好,马上就好。就只要烫一下连衣裙了。

——都该出门了,可你还在熨衣服。

——没关系,我一会儿叫辆出租车。

——你总是这样。你今天穿什么衣服?

——我穿褐色连衣裙,黑色平底鞋。

——挺好,不过得快点出门了。迟到多难为情呀。

§4§

——Лена,что бы мне сегодня надеть,как ты думаешь?

——Надевай,чтохочешь:тебе все клицу.А лучше всего оранжевое платье.Ты внем выглядишь очень эффектно.

——Но ведь оно вечернее!Амне нужно что-нибудь построже.

——В таком случае надень свой серый костюм.

——С голубой блузкой?Да,пожалуйста,ты права.

——Ну,как?

——По-моему,чего-то нехватает:слишком уж у тебя строгий вид.

——Может,надеть брошку?

——Попробуй…Ну,вот,совсем другое дело.Теперь ты просто неотразима.

——列娜,你说我今天穿什么好?

——想穿什么就穿什么,你穿什么衣服都好看。不过最好是那件橙黄色的连衣裙,你穿那件衣服看上去很迷人。

——可那是一件夜礼服呀!我应该穿得庄重些。

——要是这样,你就穿你的灰色套装。

——再穿件浅蓝色衬衫?对,看来你说得对。

——怎么样?

——我觉得还缺点什么:看上去太严肃了。

——要不要别个胸针?

——试试看……好,这就大不一样了。现在你简直令人倾倒!

相关资料

相关阅读