法语近义词辨析:四个“毁坏”哪个更严重

全国等级考试资料网 2023-07-11 09:46:03 45

还记得英语四六级考试中的词汇辨析吗,法文也有很多相似相近的同义词。最精确的语言也是最难捉摸的,希望大家背单词,词组的同时,也掌握正确的用法。

ab?mer 使用范围很广,可以是不同程度的损害

损坏, 弄坏, 毁坏:

ab?mer un meuble 损坏一件家具

La pluie d’orage a ab?mé des champs de blé. 暴雨毁坏了麦田。

1. détériorer sans pour autant rendre totalement impropre à l’usage

? ab?mer ses chaussures

2. meurtrir ou blesser (quelqu’un) (familier)

? il faut voir comment il a ab?mé son adversaire ? se faire ab?mer le portrait

détériorer 比较正式, 只价值和使用效率降低

1. 损坏, 毁坏:

détériorer une machine 损坏机器

2. [转]损害, 使变坏, 腐蚀:

détériorer les relations entre les deux pays 损害两国关系

détériorer sa santé 损害健康

faire perdre de la valeur à (quelque chose) en dégradant

? le béton a détérioré le centre de la ville

endommager 没有détériorer 意义重, 一般只局部损害

损害, 损坏:

La grêle a endommagé les fruits. 冰雹使果子受到了损害。

causer un dégat matériel à (quelque chose)

? la tempête qui endommage les toitures

dégrader 强调外表的损坏, 用于建筑,雕像,图画等

毁坏, 损坏:

Les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路毁坏了。

1. compromettre progressivement sur le plan qualitatif ou quantitatif

? dégrader le tissu social

2. détériorer en infligeant des dégats matériels

? dégrader un monument

相关资料

相关阅读