法语阅读大千世界:你不知道的奇闻趣事
人们常说:大千世界,无奇不有。奇在哪里?来看看下面的几则世界趣闻,你也许就明白了。 三种语言的布告 Lu à la station du téléphérique de Château d’Oex (Suisse) menant à La Braye cet avis rédigé en trois langues. Anglais :“Prière de ne pas cueillir les fleurs.”Allemand :“Il est interdit de cueillir les fleurs.”Français :“Ceux qui aiment la montagne ne la déparent pas de ses fleurs.” 在厄克斯城堡(瑞士)通往布拉伊的空中索道站,可以看到用三种语言写的布告。英语:“请勿摘花。” 德语:“禁止摘花。” 法语:“热爱山林之人,不会摘花有损山色。” 超速行驶就是浪费汽油 Le gaspillage de l’essence est désormais considéré comme un délit en Afrique du Sud, et les excès de vitesse coûtent très cher. Le procès-verbal d’infraction dit textuellement que : “l’accusé a fait un usagedélictueux ou illégal de carburant pour dépasser la vitesse autorisée”. Les amendes vont de 24 à 1620 dollars. 在今天,浪费汽油在南非被认为是违法的,而且超速行驶的代价也非常惨重。违警通知书的原文写着:“被告因超速行驶而违法或非法使用燃料”。罚金为24到1620美元不等。冰岛的夏季第一天 En Islande, le premier jour de l’été est toujours férié s’il tombe en semaine. 在冰岛,如果夏季的第一天恰逢是工作日,那么它总会变成假日。定在早晨七点的约会 Pour réussir en affaires en Yougoslave, il faut se lever tôt. Il est courant de fixer un rendez-vous à 7 heures du matin. 在南斯拉夫要想做成一笔生意,就必须得早起。通常要把约会的时间定在早上7点。 你不仁我也不义 Au Brésil, plusieurs Indiens, que le président Ernesto Geisel avait refusé de recevoir sous prétexte qu’ils ne portaient pas de cravate, ont déclaré à la presse qu’ils exigeraient à leur tour que les représentants du gouvernement qui viendraient dans un village indien portent unecoiffe de plumee et des peintures sur le corps. 在巴西,好几个印第安人被总统俄耐斯托•吉赛尔以不打领带为由拒绝接见,于是他们向新闻界宣称,强烈要求将到印第安村庄视察的政府议员头戴羽饰,身绘图案。 长途踩泥运动 Chaque week-end, en été, le village de Pieterburen, au bord de la Waddenzee, en Hollande, est envahi par des touristes d’un genre bien particulier. Ce sont les wadlopers, amateurs de longues marches sur les vastes étendues boueuses découvertes à marée basse. Passe-temps,délassement ou sport, cette forme de marche prit naissance en 1963. Elle fit rapidement des adeptes. 夏季的每个周末,荷兰瓦登兹沿岸的皮特布伦村庄都会被一批非常特殊的游客所“侵袭”。这是些业余的长途行走爱好者,他们喜欢在落潮后露出的宽广的泥泞地上长时间行走。这种可以作为消遣、放松或运动的行走方式产生于1963年,而且很快有了一些追随者。 相关资料 |