2015年的商务法语五
Désolé, il n’est pas là. Voulez-vous rappeler dans une heure? 抱歉,他不在。您一个小时后再打来好吗? 注释: 口语中désolé常单独使用。例:Désolé, je ne peux pas vous renseigner. (很遗憾,无可奉告。) être désolé de 的意思是“因……而感到遗憾,因……而感到歉意”。例:Je suis désolé de vous avoir fait attendre. (对不起,让您久等了。) 选自《商贸法语》李军、金俊华篇著 单词: rappeler I v.t. 1. 叫回,召回 2. 再打电话给(某人) 3. rappeler qn à 使某人恢复;提请某人注意: rappeler qn à la vie 使某人苏醒;使某人恢复生活的勇气 rappeler qn au devoir 要某人尽自己的责任 4. 使想起;提醒: rappeler à qn des paroles qu’il a oubliées 提醒某人想起已经忘掉的话 5. 振作起,鼓起:rappeler son courage 鼓起勇气 II se rappeler v.pr. 1. 回想起,回忆起;记得: Il se rappelle vous avoir déjà rencontré quelque part. 他记得在什么地方看到过你的。 Elle ne se rappelle plus où elle a mis ses gants. 她再也想不起手套放哪儿去了。 2. se rappeler qn, se rappeler au bon souvenir de qn 向某人问好 相关资料 |