法语标点符号辅导:Point.句号
【法语标点符号】Point .句号 Le point, en règle générale, sert à marquer la fin d’une phrase, et le mot suivant commence par une majuscule. En lecture, il indique une forte pause : - Le chat a sauté la barrière. 1)Lorsqu’on parle d’un document, on ne place pas de point après le titre d’une ?uvre, l’énoncé 【n. m. [语言]言语, 言辞, 话语】d’un chapitre ou le nom de l’auteur : - Les fables de La Fontaine. 2)Pour les dates écrites uniquement en chiffres, on sépare par un point : - Le 15.07.2000 fut une journée mémorable. (Pas de point après 2000, vu que la phrase ne se termine pas après la date) ou (15.05.1900) sans point à l’intérieur des parenthèses【n.f 圆括弧】. 3)Pour les nombres, entre les tranches de trois chiffres, pas de point mais un espace【空格】: - 2 123 456 euros. 4)Les abréviations【n.f缩写词】sont suivies d’un point, sauf si la dernière lettre de l’abréviation correspond à la dernière lettre du mot : - Ass. Nat. mis pour Assemblée Nationale, fém. mis pour féminin, mais sans point final : Mme mis pour Madame ou encore no mis pour numéro. [Pour les abréviations, on utilise "le point abréviatif" Le point abréviatif marque la coupure à l’intérieur d’une abréviation : Monsieur = M. ou Adjectif = adj. Ce point ne s’utilise que si l’abréviation ne se termine pas sur la dernière lettre du mot et l’on écrira sans le point final : Docteur = Dr ou Mademoiselle = Mlle] Règle générale concernant les espaces : pas d’espace avant le point et espace après 法语中句号之前没有空格,之后要打一个空格: - Nous sommes partis avec le train, direction la campagne. Dans le wagon, nous chantions. Les voyageurs nous observaient curieusement. 相关资料 |