俄语口语学习:这是你干的好事吧
场景一: 这是你干的好事吧? 对不起,我以后不再淘气了。 回自己的房间去,不叫你别出来。 Это ты сделал ? Извините больше не буду шалить. Уйди в свою комнату. Не выходи.пока не повозу. 场景二: 这是你干的好事吧? 不是我,我一直在自己的屋子里。 那还能是谁? Это ты сделал ? Нет,не я. Я всё время был в своей комнате. А кто это может быть? 相关资料 |