俄语学习资料:流行口语轻松说5
1.Не напоминай об этом. 别提那件事了。 ——На салюте мы целовались... 那次焰火晚会上我们亲吻…… ——Ах,не напоминай об этом. 啊,别提那件事了。 2. Какой позор! 你可太丢人了! ——В качестве сына милиционера ты ворвал. 身为警官的儿子居然去偷东西。 ——Мама,ну и что? 妈,那又咋了? ——Какой позор! 你可太丢人了! 3. Я не так думаю. 我不这么认为。 ——Два человека – друзья,а три – враги. 两个人是朋友,三个人就成敌人。 ——Я не так думаю. 我不这么认为。 4. Как же ничего? 怎么会没事呢? ——Ты испачкал моё платье. 你把我衣服弄脏了。 ——Это ничего? 没事吧? ——Как же ничего? 怎么会没事呢? 5. Деньгами нельзя купить всё. 金钱买不来一切。 ——Хотя у меня нет денег,но у меня есть ты и сын. 我没有钱,可我有你和儿子。 ——Отчего ты так оптимистична? 你怎么这么乐观呢? ——Говорят,что деньгами нельзя купить всё. 常言道,金钱买不来一切。 6. Не обольщайся. 别自我陶醉了。 ——Все говорят,что я похожа на Чжао Вэй. 人们都说我长得像赵薇。 ——Ладно,не обольщайся. 得啦,别自我陶醉了。 7. Не думай об этом. 别想那么多了。 ——Как ты повторил? 你复习得怎么样? ——Плохо.Завтра,наверное,не сдам. 不行,明天考试肯定不及格。 ——Не думай об этом. 别想那么多了。 8. У меня есть что сказать тебе. 我有话跟你说。 ——Можешь сегодня вечером прийти ко мне? 今晚你到我家里来好吗? ——Что у тебя? 你有什么事? ——У меня есть что сказать тебе. 我有话跟你说。 9. Мне надоело слушать. 我听也听腻了。 ——Ты всё время говоришь одно и то же,мне надоело слушать. 你总是这样说,我听也听腻了。 ——Пойми меня. 你得理解我啊。 10. Я так не говорил. 我可没那么说。 ——Не ворчи всё время! 你不要总是没完没了唠叨不停。 ——Разве забота о семье – это вина? 难道我关心家里的事有错吗? ——Я так не говорил. 我可没那么说。 相关资料 |