俄语阅读辅导:经典谚语与格言集锦2
В гостях хорошо, а дома лучше. 客居虽好,不如身在自家。 В доме повешенного не говорят о верёвке. 当着矬子别说短话 В здоровом теле – здоровый дух. 有健康的体魄,才有健康的精神。 В каждом деле есть свои умельцы. 行行出状元。 в каждом поступке 一举一动 В ногах правды нет. 站着的客人不好招待。 в один прекрасный момент 一朝一夕 в самую точку 一针见血 В хороший барабан не надо бить с силой 响鼓不用重锤 В чужой монастырь со своим уставом не ходят. 入乡随俗 валить в одну кучу 混为一谈 Век живи – век учись. 活到老学到老。 Верь глазам,а не ушам. 耳闻为虚,眼见为实。 весь год (до конца) 一年到头 Вешний день целый год кормит. 一年之计在于春 висеть на волоске 一发千钧 Возле пылу постой-раскраснеешься,возле сажи -замараешься. 近朱者赤,近墨者黑 相关资料 |