俄语阅读辅导:经典谚语与格言集锦1
Cкажи мне,кто твой друг,и я скажу,кто ты. 物以类聚,人以群分。 А Васька слушает да ест 一边听一边吃;充耳不闻,我行我素;言者谆谆,听者藐藐。 аргументация одной из сторон 一面之词 Беда не приходит одна 祸不单行 бедный и невежественный 一穷二白 Без муки – нет науки. 没有痛苦就没有科学。 без препятствий 一帆风顺 Без труда не вынешь и рыбу из пруда. 不劳而获。 Береги платье снову, а честь смолоду. 名誉要从小珍惜。 бесстрашный 一身是胆 Близ норы лиса на промыслы не ходит. 兔子不吃窝边草 Близ царя, близ смерти. 伴君如伴虎 Близкий сосед лучше дольней родни 远亲不如近邻 Болезнь входит пудами, а выходит золотниками 病来如山倒,病去如抽丝 Больше скорости-меньше ям. 快速行车坑洼少 быстро прославиться 一举成名 быстрый успех 一挥而就 быть неразрывно связанным 一脉相承 быть при последнем издыхании 一息尚存 быть разбитым и в пух и в прах 一败涂地 быть скупым 一毛不拔 相关资料 |