法语词汇:法语成语俗语大全连连看
中国成语 Locution chinoise 守株待兔 Rester auprès d’une souche et attendre qu’un lièvre vienne s’y cogner Attendre un bénéfice Faire trop confience à la chance 三心二意 Etre dans deux esprits ; avoir la moitié d’un cœur 一心一意 Y mettre de tout son cœur 胸有成足 Avoir une image de bambou bien claire dans son esprit avant de le dessiner Avoir un bon plan, stratagème en tête 走马观花 Contempler des fleurs en passant à cheval jeter un coup d’ œil rapide sur qqch 叶公好龙 L’amour des dragon du Lord Ye Un amour pour quelque chose que personne ne comprend vraiment et qui peut même faire peur 海底捞针 Pêcher une aiguille dans l’océan chercher une aiguille dans une botte de foin 天外有天 Il y a toujours un autre paradis au-delà de celui-ci rien n’est définitif 地久天长 Aussi long et endurant que le paradis et la terre Eternel 仁至义尽 Traiter quelqu’un avec bienséance et avec la plus grande gentillesse faire tout ce qui est possible pour aider quelqu’un 画蛇添足 Dessiner des pieds à un serpent pour annuler l’effet de quelque chose en ajoutant quelque chose de superflu 巧夺天工 Un savoir-faire si habile que le résultat est même plus beau que la nature 海阔天空 Aussi infini que l’océan et le ciel sans limite et par-delà les distances 好心好意 Avec les meilleures intentions de bonne volonté et bien intentionné 天壤之别 Aussi éloigné que le ciel et la terre un monde de différences 爱不释手 aimer tellement une chose qu’on ne peut pas la lâcher de la main avoir un tel amour pour un objet qu’on le tient toujours à la main 爱莫能助 ne pouvoir être d’aucun secour malgré sa bonne volonté n’en pouvoir mais (Je n’en peux mais) 安分守己 vivre honnêtement dans sa condition se contenter d’une honnête médiocrité se comporter avec retenue se tenir (rester) dans ses limites 安居乐业 vivre dans la tranquillité et se complaire dans son occupation connaître la joie de vivre et de travailler vivre et travailler en paix 安然无恙 sain et sauf sortir indemne 相关资料 |