法语词汇——反对/抗议篇(1)
怎么能干这件事 ? Comment avez-vous pu faire cela ? 您净干这些蠢事 ! Vous n’ en faites jamais d’ autres ! 你什么事都干得出来 ! Tu es capable de tout ! 岂有此理 ! ?a n’ a pas de sens commun ! 对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。 Ils ont protesté contre cette injustice . 这像什么样子 ? De quoi ?a a-t-il l’ air ? 我们怎么也没有想到您会说出这样的话来 ! Jemais nous n’ aurions pas cru que vous pourriez dire des choses pareilles ! 可这根本不是我说过的话, 他们歪曲了我的讲话 。 Mais ce n’est pas du tout ce que j’ ai dit , ils ont déformé mes paroles . 我们真难以相信这事是您干的 ! Nous avons quelque peine à croire que c ‘ est vous qui l’ avez fait ! 你们歪曲了事情的真相 。 Vous avez déformé la vérité . 我是无辜的 , 我没有任何过错 , 不必指责自己 。 Je suis innocent , je n’ ai rien à me reprocher . 您为什么不愿听听我们的建议 ? Pourquoi n’ avez-vous pas voulu écouter notre conseil ? 亏您干得出来 (说得出口) ! Vous en avez de l’ aplomb ! 您走入歧途了 ! Vous faites fausse route ! 你大错特错了 ! Tu as bien tort ! 你忘乎所以了 ! Tu t’ es oublié ! 您以为什么都允许做吗 ? Vous vous croyez tout permis ? 这种态度应该受到指责 。 Cette attitude est blamable . 他的行径受到了舆论的指责 。 Ses agissements se sont exposés aux 我们就这事件向你们使馆提出了抗议 。 Nous avons adressé une protestation énergique auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire . 我们应该对这个专家的资格提出异议 , 同时拒绝接受他作的结论 。 Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions . 这可是异乎寻常 , 每次我说什么 , 你都持相反意见 。 C’ est inou? , chaque fois que je dis quelque chose , tu dis le contraire . 您夸大了这条消息 。 Vous avez exagéré cette nouvelle 相关资料 |